博客來特惠書I Married You for Happiness - Two Women from the Provinces- Two Women Playwrights - a Translation from Italian into English







嗨!

您正在找 I Married You for Happiness - Two Women from the Provinces- Two Women Playwrights - a Translation from Italian into English 這本書嗎?

這本 I Married You for Happiness - Two Women from the Provinces- Two Women Playwrights - a Translation from Italian into English 在博客來就可以買的到!

而且在博客來訂購 I Married You for Happiness - Two Women from the Provinces- Two Women Playwrights - a Translation from Italian into English 還享有優惠價唷!

還有博客來會不定期的舉辦一些如購物金贈送或是使用折價券折抵的活動,

購買 I Married You for Happiness - Two Women from the Provinces- Two Women Playwrights - a Translation from Italian into English 自己可以選擇是否要使用7-11取書(貨)服務,亦或是選擇使用宅配到府服務,真的很方便!

底下是 I Married You for Happiness - Two Women from the Provinces- Two Women Playwrights - a Translation from Italian into English 的內容簡介

商品訊息功能:

商品訊息描述:

商品訊息簡述博客來 e-coupon 分享:


  • 定價:6298


商品網址:

http://www.books.com.tw/exep/assp.php/vip--af000073515/products/F013635918



歡迎入內參觀

每日新聞





博客來網路書局 ▲史密斯從尼克棄將變騎士主將。(圖/達志影像/美聯社)

記者游郁香/綜合報導

對「神經刀」史密斯(J.R. Smith)來說,這是一個不可思議的賽季,他和隊友尚波特(Iman Shumpert)遭尼克交易至克里夫蘭,讓他有種被「拋棄」的感覺,但他很快就在騎士重拾往日身手,並隨隊一路闖入總決賽,他形容這一切就像是美夢成真一般,難以用言語來形容。

「一個人的垃圾,可能是另一個人的寶藏。」史密斯曾在個人Instagram抒發從尼克轉戰騎士的心聲,他5日再次回憶起遭老東家交易時的心情,坦言感覺自己被拋棄了,「我聽說他們交易我,只是為了讓我從他們的名單上消失。

或許沒人意料到,史密斯和尚波特來到克里夫蘭,反倒打出一片天,兩人在前3輪季後賽還扮演重要角色,「神經刀」甚至在東區決賽首戰有狂飆8記三分的驚人表現,從棄將變成了功臣,球隊一哥詹姆斯(LeBron James)也對兩人讚譽有加。

▲能夠參與總決賽,史密斯覺得就像美夢成真。(圖/達志影像/美聯社)

能跟隨騎士打進總決賽,史密斯表示就像夢想成真,「從最爛的球隊來到最好的球隊,至少是最佳球隊之一,真的很不可思議,很難用言語來形容。

不過「神經刀」在總決賽首戰失去了準星,全場13投僅3中得9分,三分10投也只有3次命中,沒能從板凳提供火力支援,球隊最後也在延長賽落敗;賽後他在個人Instagram上傳一張截圖,是他正在聽的一首歌,歌名為「不要評論我」,似乎意有所指。

▼神經刀總決賽首戰手感很差,賽後他上傳的截圖意有所指。(圖/翻攝自史密斯Instagram)

→點此看文字直播網頁版

下載《ET籃球瘋》,一手掌握林書豪與其他國內外籃球訊息!

???接收更多精彩賽事,歡迎加入《ETtoday運動雲》粉絲團

★圖片為版權照片,由達志影像供《ETtoday東森新聞雲》專用,任何網站、報刊、電視台未經達志影像許可,不得部分或全部轉載!








5D75292A974255F4

發表留言

秘密留言

搜尋欄
RSS連結
連結
加為部落格好友

和此人成爲部落格好友

QR 編碼
QR